-
1 аварийный монтер
Русско-английский словарь по общей лексике > аварийный монтер
-
2 резервный рабочий, вызываемый при авариях для ликвидации неполадок
резервный рабочий, вызываемый при авариях для ликвидации неполадок
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > резервный рабочий, вызываемый при авариях для ликвидации неполадок
-
3 конфликт
(столкновение) conflict, clash; (спор, особ. полит.) disputeвовлечь в конфликт — to embroil (smb.) in a conflict / in a clash; to draw / to involve (smb.) in a conflict
вовлечённый в конфликт — involved / embroiled in a conflict
вызвать новый конфликт — to trigger (off) a new conflict
избежать конфликта — to avoid a conflict / a clash, to sidestep / to elude a conflict
предотвратить конфликт — to avert / to head off a conflict
привести к конфликту — to result in a clash, to bring about / to lead to a conflict
разжигать конфликт — to kindle a conflict (between)
спровоцировать конфликт — to provoke / to engineer a conflict
уладить конфликт — to defuse a conflict, to adjust / to conciliate a dispute
урегулировать конфликт — to solve / to reconcile a dispute
военный конфликт — military / warlike conflict
очаги опасных военных конфликтов — hotbeds / flashpoints of dangerous military conflicts
вечный конфликт — eternal / ongoing conflict
прекратить вооружённый конфликт — to stop / to halt an armed conflict
провоцировать вооружённый конфликт — to provoke / to engineer a war / military conflict
международный конфликт — international conflict / dispute
мирное разрешение международных конфликтов — peaceful / nonhostile settlement of international differences / conflicts
урегулирование международных конфликтов путём переговоров — settlement of international conflicts by negotiations
назревающий конфликт — coming / imminent conflict
ненужный конфликт, конфликт, которого можно избежать — unnecessary conflict
неразрешённый / нерешённый конфликт — unresolved problem, pendent dispute
пограничный конфликт — border / frontier conflict; frontier dispute
провоцирование пограничного конфликта — provoking / engineering of a border / frontier conflict
политический конфликт — political conflict / dispute
разрешение / решение конфликта — solution of a conflict
расширение / эскалация конфликта — escalation of a conflict
урегулирование конфликта — resolving / settlement of conflict
-
4 прибор для отыскания неисправностей
1) Telecommunications: signal tracer2) Oil: fault finder, trouble finder3) Automation: tracer4) Quality control: trouble shooterУниверсальный русско-английский словарь > прибор для отыскания неисправностей
-
5 монтажники
1) <engin.> emergency repairman
2) trouble-shooter
3) troubleman -
6 монтер аварийный
1) <engin.> emergency repairman
2) trouble-shooter
3) troubleman -
7 стрелок по трудностям
Универсальный русско-английский словарь > стрелок по трудностям
-
8 (военный) полицейский
Military: cop, trouble shooterУниверсальный русско-английский словарь > (военный) полицейский
-
9 аварийный рабочий
1) Economy: troubleshooter2) Makarov: trouble shooter -
10 механик в лесу
Forestry: trouble-shooter -
11 наладчик
1) General subject: adjuster, field engineer, fixer2) Engineering: experienced operator, fettler, fitter, job setter, maintenance man, serviceman, set-up man, setter (оператор-), setup man, skilled operator, skilled technician, start-up man, trouble-shooter3) Professional term: field service person4) Forestry: setworks operator (станка)5) Polygraphy: aligner6) Textile: tuner7) Information technology: customer engineer8) Geophysics: line checker (геофизического оборудования)9) Mechanics: adjustor10) Automation: engineer, experienced operator (станка), fettler (оборудования), maintenance fitter, maintenance person (станков), (слесарь-) mechanical technician, preset person (станков), service engineer (оборудования), setter-up, setup operator, skilled operator (станка), troubleshooter -
12 полицейский
1) General subject: Robert, beetle crusher, blue coat, bluecoat, bull, constable, constabulary, copper, flatfoot, flattie, jemadar, law, officer, pandoor, pandour, peon, police, police constable, police officer, policeman, ranger, raw ( unboiled) lobster, shamus, zaptiah (в Турции), zaptieh (в Турции), lawman, blue (США), Man, (напр., делающий поквартирный обход, занимающийся сбором данных и т.п.) legman5) French: flic6) Obsolete: runner8) History: Miltonian9) Law: law enforcer (патрульный), peace officer, police servant, policial10) Australian slang: jack, trap (особ. конный), trooper (особ. конный), walloper (от wallop - бить, избивать, наносить мощные удары)11) Scornful: bacon12) Jargon: Johnny-be-good, Johny, Old Bill (британский сленг), Peter Jay, Uncle nab, badge, beetle-crusher, big John, bluebird, claw, cozzpot, flattle, flatty, fuzz, geerus, goms, headbeater, min, nab, oink, peeler, pounder, rozzer (Британский сленг), slewfoot, slop, slop about, speed-cop, squadrol, the Bill (британский сленг, сокращение от "the Old Bill"), tin-badge, trap, uzz-fay, bottle (Blimey - I think the bottles are on to me!), gimpy (Gimpy has been around asking about you. Полицейский крутился здесь спрашивал про тебя.), grasshopper (He got nabbed by the grasshoppers. Его задержали/арестовали полицейские.), hog (Who called the hogs? Кто вызвал полицейских?), five-o (амер.), sharmus, Sam and Dave, mallet, nabber, nail-em-and-jail-em, Johnny Low, five oh, John, John Law, arm, azul, badge bandit, bogie bogy, collar, cookie-cutter cooky-cutter, cow-boy, cowboy, dick, elbow, finger, fink, flat-head, fuzzy, fuzzy=le, harness boll, leatherhead, long-arm, mug, mugg, mulligan, occifer, ossifer, paddy, patty, peel, penny, pig, potsie, potsy, pottsy, roach, shammus (особенно детектив или частный детектив), shamos (особенно детектив или частный детектив), shamus (особенно детектив или частный детектив), shomimus (особенно детектив или частный детектив), skull-buster, slough, snake, stick, tin13) Police term: law enforcement officer14) American English: shommus15) leg.N.P. police officer (as a noun), policeman (as a noun)16) Makarov: man in blue, officer (часто как обращение к полицейскому)18) Security: bizzy, bobby, constable (в Великобритании), man in uniform, officer of police -
13 специалист по ремонту
1) General subject: repairer2) Military: repairman, trouble shooterУниверсальный русско-английский словарь > специалист по ремонту
-
14 специальный уполномоченный по улаживанию конфликтов
1) General subject: troubleshooter2) Diplomatic term: trouble-shooterУниверсальный русско-английский словарь > специальный уполномоченный по улаживанию конфликтов
-
15 монтер
-
16 волокита
1) General subject: Lothario, Lovelace (по имени героя Ричардсона), a lot of fuss and trouble, bloat, bumf (АБ), bureaucracy, celadon, chi-chi, chichi, dangler, gay Lothario, lady's man, official red tape, philander, philanderer, red tape, rigmarole, spark, woman's man, procrastination (бюрократия), red-tapism, bureaucratic delays3) Law: red - tapery4) Economy: red-tape6) Student language: big-time operator7) Taboo: Don Juan, God's gift to women, Handsome Harry, John, Lothario (см. Gay Lothario), big-dame hunter (см. big-game hunter), blonde chaser, body-snatcher, cake, cake-eater, chaser, chippy chaser, come-on, easy rider, educated fox, fanny rat (см. ass man), fanny-man (см. ass man), fast operator, fast worker, fem follower, fleece-hunter, flower-fancier (см. flower), free-lance, fusser, gal-sneaker, gay Lothario (по имени героя пьесы "The Fair Penitent" Николаса Роу), girl-trap, (о представителях обоих полов) giver of the bedroom eye, hair-monger, heavy cake, hit-and-runner, holer, home blaster, hound dog, it-chaser, killer, knave of hearts, ladies' man, lady-killer, love pirate, lover-boy, man of affairs, man on the make, masher, parlor snake (см. lounge lizard), pirate, rooster, scammer, sharp-shooter, sheik, skirt-chaser, snake, squaw man, stepson, sugar-chaser, supper-jet, tail-chaser, thriller, tom, town Johnny, travelling salesman, wild-oats sower, winker, woman's home companion, woman-chaser
См. также в других словарях:
Trouble Shooter — Éditeur Vic Tokai Développeur Vic Tokai Date de sortie 11 juillet 1991 (USA) 1992 (JAP) Genre Shoot them up … Wikipédia en Français
Trouble Shooter — Battle Mania / Trouble Shooter Разработчик Studio Uchuu Tetsujin Издатель Vic Tokai Дата выпуска 6 марта 1992 … Википедия
Trouble Shooter 2 — Battle Mania Daiginjō Battle Mania Daiginjō Éditeur Vic Tokai Développeur Vic Tokai Date de sortie 24 décemb … Wikipédia en Français
Trouble Shooter Vintage — Battle Mania Daiginjō Battle Mania Daiginjō Éditeur Vic Tokai Développeur Vic Tokai Date de sortie 24 décemb … Wikipédia en Français
trouble shooter — noun a worker whose job is to locate and fix sources of trouble (especially in mechanical devices) • Syn: ↑troubleshooter • Hypernyms: ↑repairman, ↑maintenance man, ↑service man … Useful english dictionary
trouble-shooter — see troubleshooter … English dictionary
trouble-shooter — Person appointed to mediate or negotiate in industrial disputes as public relations expert … A concise dictionary of English slang
trouble-shooter — … Useful english dictionary
Shooter (professional wrestling) — A shooter is a professional wrestler who has a background in legitimate fighting (such as mixed martial arts), or otherwise has a reputation as a tough guy. This is based on the professional wrestling slang term shoot, meaning real, as opposed to … Wikipedia
Tonic Trouble — Infobox VG title = Tonic Trouble developer = Ubisoft Montreal ; RFX Interactive (GBC version) publisher = Ubisoft distributor = Ubisoft designer = engine = version = released = August 31, 1999 genre = Platform game modes = ratings = platforms =… … Wikipedia
Battle Mania — Trouble Shooter Trouble Shooter Éditeur Vic Tokai Développeur Vic Tokai Date de sortie 11 juillet 1991 (USA) 1992 (JAP) Genre Shoot them up Mode de … Wikipédia en Français